aiuto traduzione contratto tedesco | BMWpassion forum e blog

aiuto traduzione contratto tedesco

Discussione in 'Consigli acquisti BMW e Mini' iniziata da Merlinx1, 17 Gennaio 2013.

  1. Merlinx1

    Merlinx1 Secondo Pilota

    669
    18
    31 Ottobre 2007
    Reputazione:
    1.548
    Bmw F20 125i Msport
    Ciao, sto perfezionando l'acquisto di una vettura import. Qualcuno riesce a tradurmi il seguente testo per favore? Non mi è chiara la parte dove parla di leasing! :confused:

    "Der Kaufvertrag ist abgeschlossen, wenn der Verkäufer die Annahme der Bestellung innerhalb der in den Gebrauchtfahrzeugverkaufsbedingungen geregelten Fristen schriftlich bestätigt oder die Lieferung ausführt.
    Mündliche Nebenabreden bestehen nicht.
    Mit dem Abschluss eines Leasingvertrages zwischen dem Kunden und Leasinggeber über das betreffende Fahrzeug tritt der Leasinggeber an Stelle des Kunden in den bestehenden Kaufvertrag ein. Der Leasingvertrag zwischen Leasinggeber und dem Kunden tritt in diesem Verhältnis an die Stelle des Kaufvertrages.
    Der Käufer erklärt sich mit dieser Bestellung sowie den als Anlage beigefügten Verkaufsbedingungen für gebrauchte Fahrzeuge einverstanden und bestätigt, eine Kopie dieser Bestellung sowie ein Exemplar der geltenden Verkaufsbedingungen für gebrauchte Fahrzeuge erhalten zu haben."

    L'auto è una vettura ufficiale da concessionario bmw, ma che c'entra il leasing? inoltre è vincolante all'acquisto questo contratto??
    grazie!
     
    Ultima modifica di un moderatore: 17 Gennaio 2013
  2. madkoe

    madkoe Aspirante Pilota

    21
    5
    15 Aprile 2022
    Roma
    Reputazione:
    0
    318i Touring Sport G21
    Ciao @Merlinx1 hai poi scoperto a cosa si riferisse? Ho la stessa dicitura in un contratto che dovrei firmare per
     
  3. madkoe

    madkoe Aspirante Pilota

    21
    5
    15 Aprile 2022
    Roma
    Reputazione:
    0
    318i Touring Sport G21
    Per acquistare una BMW. Grazie!
     

Condividi questa Pagina