Dai...il primo che legge, da ora, (@Gigi63 a parte ) provi a reputare Saverio con un +20 e vediamo cosa accade!!
Allora ti rispondo col mio trucco classico quando qualcuno in Italia mi chiede qualcosa: "non zono di kvi"
Beh...in fonTo hai kompreso il significato. Il tempo pressente era un dettaglio in più per farti akVisire la patronanza totale dell'itioma!!
Ma sai che a volte me la gioco la carta dello straniero, in Italia ed in Campeggio in Croazia. Essendo il mio tedesco naturalmente non ancora perfetto, e sicuramente con un forte accento (la gente pensa sempre che io sia slavo, d´altra parte vengo da quel confine, o comunque di un paese dell´est), ci infilo un pö di dialetto bavarese e metto in confusione il mio interlocutore! E´ uno spasso!!!
Un giorno cercavo parcheggio a Muggia, la mia cittä natale, con la macchina targata Rosenheim. Uno spazientito mi ha gridato: gnocco de m...a! Ed io: gnocco si, ma de Muja!!!
Non la ricordavo più, in compenso sto ancora chiedendomi cosa si era preso quando scrisse "Non si può morire dentro e morivo senza te..." Ogni volta che partiva sul jukebox in spiaggia pensavo, per fortuna sono all'aperto.